Keine exakte Übersetzung gefunden für تركيز السائل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تركيز السائل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The supremacy of the State on its own territory is evident primarily in the concentration of means of State coercion, which is exercised by the duly authorized agencies.
    وتبرز سيطرة الدولة على أراضيها بشكل أساسي من خلال تركيز وسائل القهر التي تمارسها وكالاتها المفوضة حسب الأصول.
  • One of the positive consequences of the intense media focus on these high-profile crises was the heightened interest on the part of civil society and corporations to contribute to the response to them.
    ومن النتائج الإيجابية التي ترتبت على شدة تركيز وسائل الإعلام على هذه الأزمات التي استأثرت بالأضواء زيادة اهتمام المجتمع المدني والمؤسسات بالإسهام في الاستجابة لها.
  • It was therefore necessary to focus on cleaner and more efficient means of industrial production, particularly energy production.
    لذا كان من الضروري التركيز على وسائل أنظف وأكثر فعالية للإنتاج الصناعي، وخاصة لإنتاج الطاقة.
  • In 2004 and 2005, the Committee for Integration Measures - Women in Research gave priority to gathering information, building networks and promoting media focus on gender equality in research and academia.
    وفي عامي 2004 و 2005 أعطت ”لجنة تدابير الدمج - المرأة في مجال البحوث“ أولوية لجمع المعلومات وإقامة الشبكات وتشجيع تركيز وسائل الإعلام على المساواة بين الجنسين في مجال البحوث والمجال الأكاديمي.
  • The first session of the Assembly on 28 May refocused the attention of the international media on Nepal after the election of 10 April.
    وجددت الجلسة الأولى للجمعية، المعقودة في 28 أيار/مايو، تركيز اهتمام وسائل الإعلام العالمية بنيبال بعد انتخابات 10 نيسان/أبريل.
  • The Office will renew its focus on capturing performance results and will report high-level results in its business plan.
    وسيجدد المكتب وسائل تركيزه على استخلاص نتائج الأداء وسيفيد عن نتائج المستويات العليا في خطته للأعمال.
  • In view of this a decision was made in 2001 on extending the present Action programme (1998-2001) for two years (2002-2003) and using the opportunity to focus on gender mainstreaming methods.
    ونظراً لذلك تم اتخاذ قرار في عام 2001 بشأن مد برنامج العمل الحالي (1998 - 2001) لمدة سنتين (2002 - 2003) واستخدام الفرصة للتركيز على وسائل تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
  • A number of representatives expressed their general approval of the draft guidance paper, and in particular its focus on leachate as the principal substance exhibiting the characteristic.
    وأعرب عدد من الممثلين عن موافقتهم بشكل عام على مشروع ورقة التوجيهات، ولا سيما تركيزها على السائل المرشِِِِِح على أنه المادة الرئيسية التي تُظهِر هذه الخاصية.
  • In Kisumu, Kenya, (Kenya) the Sustainable Cities Programme SCP has started its first project on sSustainable Uurban Mmobilityy (SUM) The SUM project supports local authorities and their stakeholders to obtain capacity to develop sustainable mobility strategies, focussing on non-motorizsed transportation , and taking into account the environmental component and pro- poor policies.
    ويساند المشروع السلطات المحلية وأصحاب المصلحة لاكتساب القدرة على وضع استراتيجيات التنقل المستدام مع التركيز على وسائل النقل غير الميكانيكية ومراعاة عنصر البيئة والسياسات المناصرة للفقراء.
  • Participants considered that a non-legally binding instrument should secure high-level political commitment, and focus strongly on implementation, including the means of implementation.
    واعتبر مشاركون أن الصك غير الملزم قانونا ينبغي أن يكفل التزاما سياسيا على المستوى الرفيع، ويركز على التنفيذ تركيزا شديدا، بما في ذلك التركيز على وسائل التنفيذ.